A kakaó kakaó, a talaj szennyeződés

Az egyik (oly sok) kifejezés és kifejezés, amely gyermekkorunkból fennmaradt, az "Ez nem érinti, ami kaki", amely a "nem, kaki, kaki" hosszú és magyarázó változata, a kezével egy pat-tal együtt, amikor egy kíváncsisággal teli gyermek valamit a földről vesz, amit nem akarunk, hogy vegyen.

Az a helyzet, hogy a kakint azt mondják, hogy a gyermek könnyen megértse, ahogy azt mondják: „miau” a macskának vagy „wow” a kutyának, és amit csinálunk, egyszerűen csak bonyolítja a dolgokat, mert akkor növekedni fognak és Megváltoztatjuk az ügyet, mondván nekik, hogy nem "wow", hogy ez egy kutya, hogy nem "miau", hogy egy macska, és hogy nem "gyerekek", hanem gyerekek.

Nos, ugyanez történik a kakukkkal. Megtanítottuk nekik, hogy a világ legnagyobb része kakukkban van (legalábbis az érdeklődő külvilág legnagyobb része), és hogy ez valami negatív, és amikor kétéves vagy idősebb, megpróbáljuk elmagyarázni, hogy ami a seggből jön ki, az a kacsa és hogy el kell mondaniuk nekünk, amikor azt gondolják, hogy ez megjelenik.

"Amikor úgy érzi, mint egy zaklatás, mondd el nekem."

És ezen a ponton a gyerekeket elnézem, sajnálom a kifejezést (vagy nem bocsáss meg nekem), a A legkedveltebb rendetlenség. Mivel felfedezték, hogy a papír cukorkák édességek több mint egy éve, de azok, amelyek nem hordoznak papírt, kakukkálnak, hogy a tengerparton a homok nagyon jó megérinteni, és hogy nevezzük homoknak, hanem ha szájába szeretné venni. Kakukká alakul, hogy a szalmás gyümölcslevek otthon „léek” és nagyon jók, ám a parkban lévőket kakuknak hívják.

reklámozás

Aztán megérkezünk, és azt mondjuk nekik: "Amikor úgy érzi, mint egy zaklatás, akkor mondd meg nekem." Nos, "tudom, mikor fogok kakukkálni, mert már egy éve látom a kakát mindenütt ... most rájöttem, hogy én is tudok kakácsolni."

Továbbá, több inriért, a gyerekek kakukklik a seggből, és soha nem látják, mivel fekszenek a hátukon, levetjük a pelenkájukat, gyorsan lefedjük őket, hogy az orrunk a lehető legkevésbé legyen impregnálva a szaggal, és számukra a "kakuk" csak ragadós érzés a szamárban vagy valami, ami egy bizonyos ideig súlyú, sem több, sem kevesebb.

Minden név szerint

Erre a leginkább ajánlott, hogy megértsék, mi mindegyik, és hogy a szamár ne hagyja üresen a cukorkát vagy a tetra-téglát és a chafádókat, az, hogy mindegyiket név szerint hívják.

A talaj nevezik piszok, szívják vagy használják, és ezekkel a szavakkal ugyanúgy értik: "Nem, édesem, hogy ez piszkos", "nem, hogy egy másik ember már beszívta, és a földön van, piszkos" vagy "nem, üres és a földön van, piszkos ”ugyanazt a jelentést jelentik, mint a„ nem, azaz kakuk ”, és amelyek a„ kakaó ”kifejezés fenntartását szolgálják a babakalapra, amely gyöngyszem lesz, amikor azt akarjuk, hogy megismerje a kakukkát Amikor azt akarjuk, hogy tudja, mi az, honnan származik, és hova megy, és az az érzésem, hogy már a születés pillanatától ismeritek, mert azóta leesik, kapjon egy egyedi meghatározást, amelyet „kakálásnak” neveznek.

Így amikor a fiam azt mondja, hogy „kakó”, nagyon könnyű szó számukra, megtudjuk, hogy mit ért, és ami még fontosabb: meg fogja tudni, hogy mit jelent.