"A hercegnő szomorú", egy gyönyörű vers gyermekeknek

Néhány nappal ezelőtt azt mondtuk, hogy a gyerekek költészetbe történő bevezetésekor nem a bonyolult költőkkel vagy a számukhoz nem elérhető témákkal kezdjük, hanem a hercegnők, tündérek és sárkányok versével? Rubén Darío "Sonatina", az a vers, amely a következővel kezdődik: "A hercegnő szomorú, mi lesz a hercegnőnek?" Ideális gyerekeknek és ez a rajzfilm videó lenyűgözi őket.

Meg fog lepődni, amikor a versek zümmögnek, és felkéri, hogy énekelje őket. Még magad is, dúdolva. Gyerekes hangú vers, ez a költői stílus alábecsülése nélkül, olyan metaforákkal és egyéb forrásokkal teszik a "Sonatinát" a költő egyik legnépszerűbbé.

A versből hiányzik néhány sztanának (a gyermekek számára a legbonyolultabb, oktatott hivatkozásokkal), és engedményeket tett néhány szavak megváltoztatásával, hogy a gyerekek számára érthetőbbek legyenek, és megőrizze a vers lényegét, mint amikor egy kastélyban kiderül hercegnő nagyon közel áll a gyermekek fantáziavilágához és a mesékhez.

Az illusztrációk nagyon szó szerint (és ezért látjuk, hogy az eper kijön a hercegnő szájából), de ideálisak azoknak a gyermekeknek, akik a rajzon ábrázolt történetet látják.

Itt van Rubén Darío és. Teljes versei Azt javaslom, látják gyermekeiddel Darénó Rubén „A szomorú hercegnő” című művet. Imádni fogják, és arra ösztönzik őket, hogy ismerjék más verseket.

A hercegnő szomorú ... Mi lesz a hercegnő? Sóhajok elmenekülnek az eper szájából, amely elvesztette nevetését, amely elvesztette a színét. A hercegnő sápadt aranyszékében, hangkódja billentyűzete néma, és egy pohárba, elfelejtve, egy virág halványul. A kertben a páva győzelme növekszik. Parlanchina, a tulajdonos banális dolgokat mond, és vörös nyalókákba öltözve a jesztert. A hercegnő nem nevet, a hercegnő nem érzi magát; a hercegnő egy homályos illúzió homályos szitakötőjét keresi a keleti égbolton. Gondolkodik-e esetleg Golconda vagy Kína hercege, vagy az, aki megállította argentin úszóját, hogy a szeméből lássa a fény édességét? Vagy az illatos rózsa szigeteinek királyában, vagy amelyben az tiszta gyémántok szuverénje, vagy a Hormuz gyöngyének büszke tulajdonosában? Ó, a rózsaszín szájának szegény hercegnő fecske akar lenni, pillangó akar lenni, könnyű szárnyakkal, ég alatt repülni; menjen a napra egy villámcsapás fény skálája segítségével, üdvözölje a liliomokat a májusi versekkel, vagy eltévedjen a szélben a tenger mennydörgésén keresztül. Már nem akarja a palotát, sem az ezüst forgókereket, sem a kísértetjárta sólymat, sem a skarlátos jesztert, sem az egyhangú hattyúkat az azúrkék tóban. És a virágok szomorúak a bíróság, a keleti jázmin, az északi nelumbos, a dáliák és a déli rózsák miatt. Szegény kis kék szemű hercegnő! Aranyban vannak börtönben, taláiban, a királyi palota márvány ketrecében; a csodálatos palotát, amelyet az őrök őriztek, száz feketét őriztek száz halberdjükkel, egy alvásos meztelencsiga és egy óriási sárkány. Ó, ki a hipsipila, aki elhagyta a krizalt! (A hercegnő szomorú. A hercegnő sápadt.) Ó, arany, rózsa és elefántcsont imádta látását! Ki repül a földre, ahol létezik egy herceg ((A hercegnő sápadt. A hercegnő szomorú.) Hajnalban fényesebb, szebb, mint április! - "Fogd be, fogd be, hercegnő" - mondja a Tündér Keresztanya -, lóháton, szárnyakkal, itt irányul a kard, és a kezében az azor, az a boldog lovag, aki szeret téged, és nem lát téged, és ki származik távol a halál győztese, hogy szerelem csókkal megvilágítsa ajkait. "

Videó | Youtube
Csecsemőknél és így tovább Vinilok költészettel a gyerekszobához, "La Nana del a, b, c", költőkönyv gyermekeknek, Nemzetközi Gyermekkönyvek Napja: szavak táplálják a gyermekek képzeletét