"A legjobb történetek" gyűjtemény, kétnyelvű hanggal és könyvvel

Szeretem az audiokedvezményeket, mivel kicsi voltam, amikor néhány klasszikus történetet játszottak a családi autó kazettájában. És manapság nagyszerű szórakozásnak tűnik a lányomnak, akik autóval utazva élvezik őket. A klasszikus történetek, amelyeket hallgatni kell Ezek részét képezik autónk hangzásának, amely még nem csatlakozott a hordozható videóhoz.

Tehát, amint meghallottam erről a gyűjteményről, amely megjelenik az El Mundo újsággal, úgy döntöttem, hogy mi is megcsináljuk, néhány nappal ezelőtt az első történet jött ki, „Pinokkió”, és ma szállítják a második, "Alvó szépség".

A gyűjtemény neve "A legjobb történetek valaha. Kétnyelvű spanyol-angol kiadás". A könyv és a CD szövege spanyol és angol nyelven készült. A kicsik számára (akik nem kétnyelvűek) a spanyol kiadást fogjuk használni, és amikor felnőnek és angolul tanulnak, ugyanazokat a történeteket hozhatják, olvassa és hallhatják, ezen a nyelven.

Ha valaki ismeri az előző gyűjteményt, amelyet ugyanaz az újság kiadott egy évvel ezelőtt, elmondom nektek, hogy az audiokedvezményekről színész és színésznő is beszélt (önmagukban csak mesemondók és a különféle szereplők), ugyanabban a stílusban , egyszerű és néhány speciális effektus és hangos légkör mellett.

A különbség az, hogy a nyomtatott könyv szövegét követve, amelyet az újsággal együtt szállítanak, az elbeszélést egy csengő hangja osztja, egy hangjelzés, amely jelöli a történet különféle fragmentumait, és ez kissé idegesítő lehet, ha Csak a történetet hallgatjuk.

Másrészt, ez a harang segít azoknak a gyermekeknek, akik még mindig nem tudnak olvasni, az oldal elforgatásához, hogy a rajzokat az elbeszélés idején láthassák. Amikor a spanyol szöveges elbeszélés véget ér, akkor a szöveg angolul történõ elbeszélése megkezdõdik (ebben az esetben a mondatokért felelõs személy egyetlen szereplő).

körülbelül a "Legjobb történetek" könyveiPuha borításúak, színes szemléltetésük, és végül vannak tevékenységek és hobbik, amelyek elmélyítik a történet megértését, és szórakoztató módon rendezik a jeleneteket, labirintusokat rendeznek, színeznek, írnak ... Vannak összetettebb tevékenységek, amelyek valamivel idősebb gyermekeknek szólnak, például keresztrejtvények.

Mi két fiatal lányával nem hallgassuk meg vagy olvassa el a történet angol nyelvű változatát, de szerintem később hasznos lehet, amikor már elég ismereteik vannak a nyelvről. Emlékszem arra is, hogy szeretett olvasni kis történeteket angolul, amikor természetesen megértettem, még akkor is, ha a kézben lévő szótár volt.

Az "A legjobb történetek" gyűjteményt ingyenesen szállítják az El Mundo újságban vasárnap, összesen tíz klasszikus cím, köztük a „Csizmás bakancs”, „Alice Csodaországban”, „Ali Babá és a 40 tolvaj”, „A csúnya kiskacsa”, „A önelégült kis egér "...

Hivatalos oldal | A babák világa és így tovább Gyerekgyűjteménye "Nagy zeneszerzők" könyv-CD-k, "A kis Edu": gyerekkönyvek