Euskera a latin gyökér nélküli nyelv, amelyet a baszk országban beszélnek. Mivel ez nagyon különbözik a spanyol nyelvektől, sok szülő úgy dönt, hogy ezt a nyelvet választja, amikor gyermekeinek nevére gondol, függetlenül attól, hogy baszk eredetű nevet, vagy egy baszk nyelvre fordított köznevet választanak.
Tehát ha gyermeket vár, megosztjuk Önt 101 baszk fiú név.
- Hozzáteszik: Adrián baszk változata, amely azt jelenti: "aki jön a tengerből".
- Aitor: a kifejezésből származik szuletina monitor sema, ami azt jelenti, hogy "nemes" baszk aita onen semea, "jó szülők fia".
- Albin: latin eredetű, "fehér" -t jelent.
- Andoni: Antonio baszk változata, amely azt jelenti, hogy "bátor".
- Ander: Andrés Euskera változata, ami "erős ember".
- Antxon: Csakúgy, mint Andoni, Antonio vagy Antón Euskera-ban egy változata.
- aratz: Ez egy melléknév, amelynek jelentése "tiszta".
- Ardaitz: az Erro-völgy falu.
- Argi: azt jelenti, hogy "könnyű". Az "Argia" női név férfiak megfelelőjeként használják.
- Argider: a szavakból álló férfi név Argi "könnyű, tiszta" és eder „Gyönyörű”.
- Aritz: Itza kőris és Leitza hegység falu.
- Arnaut: középkori német eredetű név Arnwaldról.
- Artur: Az Arturo baszk változata, amely azt jelenti, hogy "az őrök", utalva a csillagképre.
- Asteri: ekvivalens Castilian Asterio-val. Görög eredetű, azt jelenti "csillag".
- baladi: Blas baszk változata. Változat baszkban: Bladi,
- Baltz: A baszk középkori név azt jelenti, hogy "fekete".
- Bazkoare: Pascual baszk változata, ami azt jelenti: "aki húsvétkor született".
- Beraun: Irun környéken.
- Bernat: Bernardo baszk változata, amely azt jelenti, hogy "erős medve".
- Bikendi: Variant Vicencio baszkban, amely latin eredetű és „győztes”.
- Biktor: Viktoriánus változat baszkban. Változat: Bittor.
- Dabi: Dávid baszk változata, amely azt jelenti: "szeretett". Változat: Dabid.
- dari: Dario baszk változata, ami azt jelenti, hogy "erőteljesen támogatja a jót".
- Dogartzi: megegyezik a kasztíliai deográciákkal, ami azt jelenti: "hála Istennek".
- Damen: Damian-változat baszk nyelven, ami azt jelenti, hogy "elmerül".
- Dunixi: a kasztíliai Dionüszosz névleges megfelelője, ami azt jelenti, hogy "aki szenvedéssel szenteli magát Istennek".
- Edorta: Eduardo Euskera változata, amely azt jelenti: "a vagyon őre".
- eki: a nap megnevezése.
- Ekaitz: jelent "vihar". Változat: Ekai.
- Eladi: Eladio baszk változata, hellén eredetű név, ami azt jelenti: "görög".
- Elixi: Elisa baszk megfelelője, ami azt jelenti: "Istenem az én üdvösségem".
- Eloi: Eloy baszk variáció, a latin eredet neve: "választott".
- Emiri: Az Emilio Euskera változata a középkorban használt. Változat: Emilli.
- Endrike: Enrique baszk változata, amely "erős, gazdag és hatalmas házat" jelent.
- Eritz: A középkori baszk név a latin Felixből származik.
- Etor: név, amely ünnepli Isten érkezését.
- Euken: Eugene Euskera-megfelelője, amely görög eredetű és "jól született". Változat: Eukeni.
- Ferran: Fernando baszk megfelelője, ami azt jelenti, "aki mindent mer békéért".
- Frantzes: Középkori név, amely eredetileg "őszinte", de később a "francia" jelentését jelentette.
- Frantzisko: változat Basque of Francisco-ban, ami "franciát" jelent.
- Ganiz: János baszk változata, amely azt jelenti: "Isten irgalmas."
- Gari: A közönséges szó, amely azt jelenti: "búza".
- Gentzen: a Genciano névleges ekvivalense, ami "családot, családot" jelent.
- Gergori: Gregorián változat baszkban, ami "éber, éber".
- Gilem: Guillén és Guillermo baszk megfelelője. Variánsok: Gillelm, Gillen, Gillelmo, Gillermo.
- Gizon: Általános név baszk jelentése "ember, ember".
- Goiznabar: baszkban "hajnalt" jelent.
- Gontzal: Gonzalo ekvivalens baszkban.
- Gorka: Jorge baszk változata azt jelenti, hogy „gazda, ember, aki a földet működteti”.
- Grazian: latin eredetű, azt jelenti: "szép".
- guren: ősi baszk szó, amely azt jelenti, hogy "gyönyörű", de ezt az utóbbi években kibővítették a "szent" jelentéssel.
- Haitz: jelent "szikla". Variánsok: Harkaitz, Atx.
- Haize: jelent "szél".
- Haritz: a tölgy, a szent fa mellett az Euskal Herria-ban.
- Hartz: azt jelenti: "medve".
- Hegoi: a déli szél pontos neve.
- Henrike: Enrique baszk megfelelője azt jelenti, hogy "otthoni szabály".
- hodei: mitológiai, amely viharot és jégesőt hoz.
- Ibar: jelent "völgy".
- Igon: Férfi egyenérték a felemelkedés baszkjában.
- Iker: a baszk "Ikerne" férfias megfelelője, amely viszont a kasztíliai "látogatás" női megfelelője.
- Imanol: ekvivalens héber eredetű Manuel Euskera-ban, és ez azt jelenti: "Isten velünk van".
- Iñaki: Ignacio ekvivalens baszkban. Változat: Inazio.
- ine: jelentése "szikra, fénysugár".
- Iñigo: a régi baszk "Eneko" név változata.
- ipar: A baszk mitológiában az erős szél északról jön és mások uralja.
- Irén: Irineo-ekvivalens baszk nyelven, ami "békét" jelent.
- Irrintzi: annak a kiáltásnak a neve, amelyet a baszkok adnak, hogy felhívják vagy kifejezzék örömüket.
- Izan: azt jelenti, hogy "légy".
- Joakim: Joaquín baszk megfelelője. Változat: Jokin.
- Jon: Juan baszk megfelelője. Variánsok: Joan, Joanes.
- Joritz: Ez azt jelenti: "bőséges, gazdag".
- Julen: Julian ekvivalens baszkban "erős gyökereket" jelent.
- Kai: Cayo baszk megfelelője. Változat: Kaio.
- Kauldi: Claudio ekvivalens baszkban.
- Kimetz: azt jelenti: "hajtás, csíra".
- Lander: Leandro baszk megfelelője, ami azt jelenti: "Az ember oroszlánja".
- Laurendi: Lorenzo baszk megfelelője, amely azt jelenti: "babérkoronával koronázva".
- Luken: Luciano ekvivalens baszkban "fényt" jelent.
- Markel: Marcelo baszk megfelelője. Változat: Martzelo.
- Martitz: a római háború istenének, a Marsnak a neve.
- Mikel: Miguel baszk megfelelője. Változat: Mitxel.
- Oinarri: "alapot" jelent.
- Orentzi: ekvivalens Orencio baszkban, ami "keleti" jelentést jelent.
- Ortzadar: "szivárvány".
- Ostertz: "horizontot" jelent.
- paken: egyenértékű Paciano baszk nyelven, ami azt jelenti: "aki a békéhez tartozik".
- Patxi: Francisco baszk megfelelője.
- Petri: Péter baszk megfelelője, ami "kő" -et jelent.
- Roke: Roque-ekvivalens baszkban.
- Sendoa: A baszk középkori név azt jelenti, hogy "erős".
- Todor: Theodore baszk megfelelője, ami "Isten ajándéka".
- Txarles: Carlos Euskera változata, ami "szabad ember".
- Uhaitz: "folyót" jelent.
- Unai: azt jelenti: "tehénpásztor, cowboy".
- Untzalu: Gonzalo ekvivalens baszkban.
- Urtzi: Isten ősi neve.
- Xabier: Ez egy baszk név, amely nyilvánvalóan a etse "ház", nyelvjárási változata ETXEés Berri „Új”. Spanyolul ezzel egyenértékű Javier.
- Zuhaitz: jelent "fa".
- Zuri: jelentése "fehér".
- Zuzen: azt jelenti: "igazságos, igaz".