"Verne gyerekeknek": kétnyelvű történetek, amelyek a kalandregényt hozják a kisgyermekekhez

Van már otthon három kétnyelvű könyv, amelyet Pablo Zamboni írt és illusztrált, és az Edebé kiadó szerkesztett. Remek módja Jules Verne és Lehetővé teszik az angol és spanyol nyelvű egyidejű olvasást is..

Nagybetűkkel közzétették, ezért Három éves kortól alkalmazhatók, bár ebben a korban az olvasás sűrűsége miatt el kell olvasnia őket. A legjobb az, hogy a szöveget és az illusztrációkat adaptálják az első olvasók számára, és amint a gyerekek megismerkednek, fokozatosan felveszik a történeteket, hogy egyedül olvassák őket.

"Utazás a Föld központjába," 20 000 víz alatti utazási liga "és" A Földről a Holdra "jó bevezetés Verne munkájához, aki alaposabban tudja, mikor kicsit nagyobb

Mint látta, az illusztrációk nagyon vonzóak a 3D modellezés, az élénk színek és a vonzó formatervezés miatt. Zamboni kikapcsolódása meglepő és nagyon aktuális, bár ezeknek a klasszikusoknak a szereplői tökéletesen felismerhetők.

Pablo Zamboni egy argentin művész, aki elkötelezett az ábrázolás és a vizuális kommunikáció terén. Illusztrátorként tapasztalatai között szerepel többek között Warner Bros, Scholastic és Egmont gyermekkönyvekkel kapcsolatos munkái. Jelenleg egy szabadúszó művész mellett saját gyermekgyűjteményeket fejleszt.

Biztos vagyok benne, hogy tetszeni fog nekik, és a gyerekeknek is; valójában és meglepetésemre, az enyém felfalta őket ... az érdeme a nagyon szép történeteknek, mert egyértelmű, hogy a nagyobb gyermekek képesek bizonyos összetettséggel olvasni a szövegeket. De sokáig nem vonzotta őket a gyermekek irodalma.

Mellesleg, ezt nem akarom elfelejteni a fordítás Robin Gill-től származik.

Gyere, ne mondd nekem, hogy nem érzi úgy, hogy ezeket a könyveket eladja gyermekeinek, unokáinak, unokaöccseinek ... vagy azt kéri az iskola könyvtárában, ahol dolgozik. Verne már időtlen de most divatosabb, mint valaha, a Föld központjába vezető útja óta Hamarosan 150 éves lesz. Mindegyik 6,40 euróba kerül.